3.1.2
Language of Parts

Text in another language is correctly indicated

Clearly identify when sections of text within a web page are in a language different from the default language, so assistive technology can present the information correctly.

Acceptance Criteria

• The language of each passage or phrase within the content is specified, except for proper names, technical terms, indeterminate words, and adopted vernacular phrases.

Examples

• On an English page, a German sentence should be marked as German so that screen readers can read it correctly.

• Links to pages in different languages (e.g., Deutsch, Français, Nederlands) should be marked with the appropriate language.

• A French page that includes the word “podcast” should not be marked as English since “podcast” is commonly used in French.

Exceptions

• Proper names

• Technical terms

• Words or phrases without a specific language

• Words or phrases adopted into the vernacular of the surrounding text

Tips

• Use language attributes (e.g., <span lang="de">) to mark text in different languages.

• Ensure language changes are indicated throughout the page, especially in mixed-language contexts.

How to test?

• Review the HTML for lang attributes used within passages of text.

• Use screen readers or language detection tools to verify that the content is announced in the correct language.