Text in another language is correctly indicated
Clearly identify when sections of text within a web page are in a language different from the default language, so assistive technology can present the information correctly.
Acceptance Criteria
• The language of each passage or phrase within the content is specified, except for proper names, technical terms, indeterminate words, and adopted vernacular phrases.
Examples
• On an English page, a German sentence should be marked as German so that screen readers can read it correctly.
• Links to pages in different languages (e.g., Deutsch, Français, Nederlands) should be marked with the appropriate language.
• A French page that includes the word “podcast” should not be marked as English since “podcast” is commonly used in French.
Exceptions
• Proper names
• Technical terms
• Words or phrases without a specific language
• Words or phrases adopted into the vernacular of the surrounding text
Tips
• Use language attributes (e.g., <span lang="de">
) to mark text in different languages.
• Ensure language changes are indicated throughout the page, especially in mixed-language contexts.
How to test?
• Review the HTML for lang attributes used within passages of text.
• Use screen readers or language detection tools to verify that the content is announced in the correct language.